高明樂(lè),文學(xué)博士,教授,博士生導(dǎo)師,博士后合作導(dǎo)師。翻譯學(xué)學(xué)術(shù)帶頭人,MTI中心主任,兼任全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)委員、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)理事、北京市翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中醫(yī)藥翻譯與國(guó)際傳播專(zhuān)業(yè)委員會(huì)會(huì)長(zhǎng)、國(guó)學(xué)雙語(yǔ)研究會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)、翻譯與國(guó)際傳播研究院院長(zhǎng),《翻譯與傳播》主編、《Translating China》合作主編。
主要從事翻譯學(xué)、理論語(yǔ)言學(xué)、對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的研究。出版專(zhuān)著2部,主編8部,譯著6部,發(fā)表論文50余篇。主講課程有翻譯經(jīng)典賞析、對(duì)比語(yǔ)言學(xué)、句法學(xué)等。完成國(guó)家人文社科1項(xiàng)、教育部及省部級(jí)人文社科項(xiàng)目各3項(xiàng),榮獲資深翻譯家稱(chēng)號(hào)(中國(guó)外文局2024.3)。曾任美國(guó)密蘇里州立大學(xué)客座教授(1998.8-1999.9),完成美國(guó)哈佛大學(xué)博士后研究(2007.7-2008.7)。